Bublinky štěstí


Nicole Ponsardinová pochází z dobře situované remešské továrnické rodiny. Už jako dítě se zajímá o práce na vinicích a ve vinných sklepech v oblasti Champagne, které její bohatá rodina vlastní. Díky své tvrdohlavé a nespoutané povaze si dokáže prosadit svá přání – především sňatek z lásky s Françoisem Clicquotem, jehož rodina se také už po generace zabývá vinařstvím.

Mladí manželé se odvážně pouštějí do výroby vína a zakládají vlastní firmu, na jejímž chodu se Nicole podílí stejnou měrou jako její manžel, což je pro ženy té doby velmi neobvyklé. S podporou manžela si Nicole postupně prošlapává cestičku do zatím mužského světa vinařství.

Šťastné roky však netrvají dlouho. Přicházejí napoleonské války a najednou je nebezpečné, a časem i nemožné vyvážet francouzské zboží do ciziny. Firmu závislou na ruském odbytu to finančně ruinuje. A situace se dál zhoršuje… Neúrodný rok… Nečekaná smrt milovaného muže, která s sebou nese nejen bolest, ale navíc i společensky nebezpečnou otázku – zabil ho tyfus, nebo šlo o sebevraždu? Neustálý tlak ze strany souseda, zhrzeného nápadníka a nynějšího konkurenta, Jeana-Rémyho Moëta, který chce její vinařství za každou cenu koupit…

Zdrcená mladá vdova o prodeji firmy uvažuje, na čas se odstěhuje do Paříže a touží jen zapomenout, ale nakonec se odkazu svého muže nedokáže vzdát a s pomocí přátel odvážně a cílevědomě pokračuje v započatém díle.

Značka dnes světoznámého šampaňského Veuve Clicquot vznikla právě na jejích vinicích a Nicole ji během svého života usilovně a trpělivě vylepšovala. Proslavila se i tím, že vynalezla rychlý a účinný způsob odkalování šampaňského a jako první dokázala vyrobit jiskřivé, křišťálově jasné perlivé víno.

Nicole Clicquotová je dodnes právem považována za jednu z nejvýznamnějších osobností ve světě šampaňského a vysloužila si přezdívku La Grande Dame de Champagne.

Vychází v překladu Drahomíry Michnové.
Číst více

Francouzská lekce


Mladé architektce Josephine se ze dne na den obrátí život vzhůru nohama: místo očekávaného povýšení v práci dává výpověď a ve slabé chvilce kývne na nabídku, aby odjela na francouzskou Riviéru hlídat dítě ovdovělému miliardáři. Po impulzivním odjezdu se však dostaví pochybnosti. Jak se má starat o dítě, když s tím nemá žádné zkušenosti? A proč jí nikdo neřekl, že bude o holčičku pečovat na jachtě – vždyť lodě odjakživa nesnáší! A hlavně – co si má počít, když ji její šéf neskutečně přitahuje, ale podle smlouvy si s ním v žádném případě nesmí nic začít?

Úspěšný podnikatel Xavier, který nade vše miluje svou desetiletou dcerku Dauphine, si očividně s novou chůvou také neví rady. Dlouho si myslel, že do svého zlomeného srdce už žádnou ženu nevpustí. Proč by měl riskovat, že se opět hořce zklame, i když po ní prahne spalující touhou? Nebude lepší poslat ji co nejdřív pryč?

Vychází v překladu Veroniky Láskové.
Číst více

Bazar u puntíkaté zebry


Basil Vega, geniální vynálezce, se vrací do rodného městečka Mont-Venus a otevře si tu netypický obchod nazvaný Bazar u puntíkaté zebry. Nabízí vtipné mechanické hračky pro každého bez rozdílu věku, které mají potěšit a rozvíjet myšlení i osobnost. Výtvory plné humoru a poezie, skutečné spouštěče emocí, pocitů a úvah. Jeho obchod je místem pro život a snění. Dost na to, aby rozvířil vody malého konvenčního městečka.

Jedním z jeho prvních zákazníků je Arthur – patnáctiletý frustrovaný výrostek, který na maloměstě nezapadá a své tvůrčí vyjádření i hněv na systém, do něhož nepasuje, nachází k velkému zoufalství své matky Giulie ve sprejerství. Giulia je talentovaná parfumérka, samoživitelka, dva roky po odchodu manžela stále neschopná pohnout se v životě dál. Navíc je demotivovaná ze své stereotypní práce ve firmě na výrobu deodorantů. Basil se s Arthurem a později i s jeho matkou Giulií zcela nepravděpodobně spřátelí.

Jejich vztah se utuží, poté co další protagonistka příběhu Louisa nachytá Arthura při činu – se šablonou a sprejem v ruce – a poštve na něj policii. Basil Arthurovi pomůže problém s policií (a soudem) vyřešit a nabídne mu u sebe v obchodě brigádu. Louisa (vážená občanka, šéfredaktorka místního plátku a úzkoprsá kritička všeho, co vybočuje z normy) vzápětí rozpoutá na Basila a jeho obchod hon, Bazar zařadí na černou listinu jako místo, které jménem místních novin a svého sdružení Civilismus nedoporučuje k návštěvě. A tím její intriky nekončí…

Jak z téhle šlamastyky vyjít v dobrém? Překvapivě a ve stylu filmu Čokoláda se všichni hrdinové v různém načasování dotknou svých niterných stránek, skrytých frustrací, slabostí a bolestí, nakonec si je dokážou přiznat a tím sami sebe osvobodit. A konečně uvidí shovívavěji i druhé a mohou začít nanovo. Kdyby snad někdo potřeboval opravdu užitečný a jasný návod, jak proměnit svůj život k lepšímu, stačí zalistovat Basilovým deníkem na konci knihy…

Vychází v překladu Petry Bernatové.
Číst více

Holka přes palubu


Lovec krabů a rozmazlená blondýna 

Piper Bellingerová je zhýčkaná osmadvacetiletá dívka, které bohatý otčím poskytne, co si jen zamane. Jenže… když jednou vypije moc šampaňského a party na střeše se tak trochu zvrtne, odstřihne ji od rodinných financí a spolu se sestrou je pošle do zapadákova na druhém konci pobřeží, kde mají vést bar svého zesnulého otce.

Kamkoli se na malém městě vrtne, potkává Brendana, mohutného vousatého námořního kapitána, který je od první chvíle přesvědčený, že Piper tam dlouho nevydrží. Hvězda sociálních sítí, co se ráda baví, a drsný rybář jsou sice naprosté protiklady, ale vře mezi nimi nepopiratelná přitažlivost. A Piper musí svému nevlastnímu otci (a tomu otravnému rybáři taky) dokázat, že se o sebe dokáže postarat. Copak to opravdu může být tak strašné?
Číst více

Vražda s nápovědou


Na pitevním stole soudní lékařky Julie Schwarzové se ocitla mladá žena, kterou našla sousedka mrtvou ve vaně. Vypadá to na úraz elektrickým proudem, jenže Julii se na celé věci něco nezdá. Navíc na hlavě oběti najde podivné tetování, které ji dovede k šifrované zprávě. Obsahuje úkol, který se Julii nedaří vyřešit a nad nímž si zoufá i komisař Florian Kessler. Jedna věc je jistá: pokud nenaleznou odpověď včas, zemře někdo další.

Julia a její asistentka Lenja se v zápalu boje s časem a rafinovanými šiframi dostanou k pachateli až moc blízko.
Číst více

Všechno bude dobrý, Beth


Bethany je obyčejná deváťačka. Narodila se v USA, ale nyní žije s mámou a tátou v Čechách, v paneláku na sídlišti. Má spoustu dobrých i méně dobrých kamarádů. Když rodiče na začátku školního roku odjedou pracovat na Srí Lanku, přestěhuje se k babičce. Dál chodí do školy, vymýšlí si příběhy… a taky hubne.

Její kamarádky Matylda a Hortenzie jsou tak „hodné“, že jí pomáhají nakupovat hezké oblečení a ukazují jí kouzla posilovny. Bethany každý den pilně cvičí a jídlo prostě vynechává. Jedna otravná spolužačka si toho všimne a snaží se jí pomoci, už je ale pozdě. Beth odvezou do nemocnice a stanoví jí jasnou diagnózu: mentální anorexii.

Zvládne se Beth uzdravit, najít si nové kamarády a možná i prvního kluka? A co návrat do školy a přijímačky na střední?
Číst více

Poslední měsíční dívka


Lizzy Moonová po Měsíční farmě nikdy netoužila. Domov, o který pečovalo celých devět generací nadaných léčitelek, opustila před osmi lety, aby se distancovala od neutuchajícího šepotu o podivném dědictví rodiny Moonových. Když ale zemře její milovaná babička Althea, Lizzy se musí vrátit a čelit tragédii vznášející se nad vysychajícími levandulovými poli jejich rodinné farmy: nespravedlivému obvinění, které Altheu pronásledovalo až do smrti.

Když se setká s Andrewem, který jako jeden z mála od začátku věřil, že Althea je nevinná, rozhodne se Lizzy jméno své babičky očistit. Aby se jí to však podařilo, bude se muset rozhodnout – přijme rodinné dědictví a svůj vlastní dar? Odhodlá se kráčet ve stopách měsíčních žen?

Vychází v překladu Diany Rykrové.
Číst více

Královna šťastných katastrof


Kate Sweetová se proslavila organizací perfektních svatebních obřadů. Teď má ale plnou hlavu jiných věcí – konkrétně toho, že její nejlepší kamarádka ji nějakým způsobem dokázala uvrtat do přípravy křtu nového románu oblíbeného autora hororů. A co teprve, když se s Drakem Matthewsem konečně potká a zjistí, jak je pohledný, přičemž se jí ho povede nechtěně zmrzačit! Její uspořádaný život se rychle mění v noční můru jako z jeho knih.

A samotný Drake? Ten je sice ze slávy a pověsti „krále hrůzy“ zpruzený, ale jinak je to opravdu příjemný společník. Jenže na Kate – neohroženou vládkyni chaosu vyzbrojenou zabijáckými podpatky – ani na sílu jejích půvabů není připraven a jeho tvorbu to vyhodí z kursu směrem, který nikdo nečeká.
Ať už vědomě nebo ne, společně mění pravidla hry.

A vývoj téhle zápletky nejspíš překvapí každého… i je samotné.

Vychází v překladu Radky Klimičkové.
Číst více

Babičky na cestě za sluncem


Mollyiny sedmdesátiny přicházejí jako šok. Žena, která se na ni dívá ze zrcadla, na sedmdesát let rozhodně vypadá, to je bez debat, ale Molly v hloubi duše cítí, že má před sebou ještě spoustu zážitků. Je vdova, žije sama jen s kočkou a začíná se bát, jestli už pomalu nesklouzává do čítankové podoby babičky.

Když se u dveří objeví její sestra Nell, celá zoufalá, protože její manžel Phil, s nímž prožila přes čtyřicet let, si našel mladší milenku, rozhodnou se popadnout příležitost za pačesy. Ráno už mají koupené letenky i sbalené kufry a vyrážejí do Španělska.

Slunce, moře, noví přátelé a uvolněná nálada jsou tím správným lékem na zlomené srdce i skomírající duši. Jenže ani Španělsko nestačí uspokojit Mollyina aktivního ducha, a tak se rozhodne pokračovat v cestě za sluncem i za štěstím sama. Nalezne to, co hledá, v nové zemi, nebo zjistí, že opravdová spokojenost se na žádné mapě najít nedá?

Vychází v překladu Marie Frydrychové.
Číst více

Toulky po stopách císařovny Sisi


KRÁSNÁ, EXTRAVAGANTNÍ A V NEPOSLEDNÍ ŘADĚ VÁŠNIVÁ CESTOVATELKA. TAKOVÁ BYLA SISI.

Navštivte oblíbená místa císařovny Alžběty v jejím rodném Bavorsku, kde trávila své dětství. Procestujte i její novou vlast Rakousko, od Ischlu v Solné komoře, kde se zasnoubila, až po Vídeň. Následujte ji na jejích reprezentačních cestách, z nichž hned ta první vedla do Českých zemí. Zavítejte do Sisina milovaného Uherska, které se jí stalo „novým domovem“, i do vyhlášených lázní na území dnešního Slovenska.

Alžbětiny pobyty dokumentují četné dopisy císařovny a jejích nejbližších, paměti současníků i tehdejší tisk. Informace o jednotlivých lokalitách jsou ověřené archivními dokumenty.

Publikace obsahuje řadu dosud nezveřejněných detailů ze života legendární císařovny a bohatou obrazovou dokumentaci, zahrnující jak snímky ze Sisina „rodinného alba“, z nichž některé jsou zveřejněny vůbec poprvé, tak aktuální fotografie míst, která tato mimořádná žena navštívila.

KNIHA JE UNIKÁTNÍM PRŮVODCEM PRO MILOVNÍKY HISTORIE I ATRAKTIVNÍCH DESTINACÍ.
Číst více

Plečnik


Kdo byl architekt, který stavěl pyramidy v Lublani či minojské býky v Praze? A sloupy obdivoval tak vehementně, že je stavěl, i když nic nenesly? V komiksu vypráví Jože Plečnik o sobě, vzpomíná na svá velká díla a na lidi i místa, jež měl příležitost na své dlouhé životní cestě mezi Lublaní, Vídní a Prahou poznat.

Plečnik v komiksu příběh o svém životě vypráví sám. Jeho vyprávění je formováno jako pohled na to, kdo byl a kdy tvořil, občas přemýšlí o možných alternativách ke svým rozhodnutím. Příběh zahrnuje jeho současníky, především podle kritéria vlivu, který na něj a jeho dílo měli.

Podobně jako u Plečnikových děl, kde byl kvůli rozsahu proveden logický výběr, bylo nezbytné takto postupovat i při zahrnutí jeho studentů a spolupracovníků, kteří jeho projektům přidávali své znalosti a svoji autorskou pečeť.
Číst více

Chladnokrevně (AUDIOKNIHA CD)


Chladné londýnské ráno. Velký kufr, který vyplavila Temže. Detektiv šéfinspektor Erika Fosterová a její kolegyně Mossová už tuší, že je uvnitř nečeká příjemné překvapení… Ale na to, co doopravdy najdou uvnitř, když se jim zrezivělý kufr podaří na několikátý pokus otevřít, nemůže být nikdo nikdy připraven…

Byť to není poprvé, co detektiv šéfinspektor Erika Fosterová čelí brutální vraždě, kufr s rozřezaným tělem mladého muže vyplavený na břeh Temže ji šokuje. O dva týdny dříve bylo navíc nalezeno v podobném kufru tělo mladé ženy. Je to jen náhoda, nebo se Erika a její tým budou muset znovu postavit sériovému vrahovi? Co obě oběti spojuje? A co další případy, které se sice staly v jiném okresu a za jiných okolností? Mohou se i u nich najít nějaké styčné body s případem těl v kufrech? Zločin si navíc, jak známo, nevybírá dovolenou a Erika se zaplete do paralelního případu.

Robert Bryndza opět splétá a rozplétá mnohovrstevný příběh ve více rovinách a vede nitky ke konci, jenž čtenáře tentokrát možná tolik nešokuje, ale rozhodně vybudí silné emoce. A znovu nechá každého, aby si sám odpověděl na otázky, co znamená láska až za hrob, pro co jsou lidé ochotní riskovat nebo kvůli čemu zrazují své přátele.
Číst více

Pas a pes


Může Čech se stálým zaměstnáním vměstnávat do pěti týdnů dovolené hromadu dobrodružství na druhém konci světa?

Autor propojil životní hobby hraničící s posedlostí se svou prací a pravidelně dokazuje, že ano. Z klimatizované kanceláře rovnou do pralesa s hloupým úsměvem na rtech a jet lagu navzdory.

V barvitých příbězích ze Střední a Jižní Ameriky se dozvíte, proč mohou být krevety ta nejbezpečnější objednávka, spolu s autorem budete stopovat jaguára v belizském pralese, navštívíte nejděsivější hřbitov světa ležící zapomenutý hluboko v poušti Atacama a potvrdíte si, že v Kolumbii nejdou pro výstřel daleko. A když dojde na osudové setkání se čtyřnohou tulačkou Norií ve vysušené chilské pampě, přesvědčíte se o tom, že láska hory přenáší. A někdy i ty šestitisícové.
Číst více

Frida


​Vyprávění o Fridě je dojemným příběhem o touze někam patřit, stesku a ztrátách. 

Kniha vychází v překladu Kateřiny Krištůfkové s laskavou finanční podporou norské nadace NORLA.

Poprvé se Frida Grünfeldová objevila v policejních záznamech na jaře roku 1931. Byla Židovka, prostitutka a podezřelá ze špionáže – navíc těhotná. Její syn Berthold se později dostal coby uprchlík do Norska, kde se nakonec usadil, vystudoval medicínu a stal se velmi známým psychiatrem. Co se však dělo dál s Fridou?

Nina F. Grünfeldová se vydává na cestu do minulosti a pátrá po osudech své babičky. Ve výslechových protokolech, v soudních záznamech a jiných archivních materiálech nachází drobné stopy a střípky informací a sleduje, jak se síť kolem její babičky stahuje čím dál víc. Úřady po takových ženách jako Frida pásly. Pak se k moci dostali nacisté.
Číst více

Sestry z vinice


Válečný fotograf Jackson Swann se účastnil mnoha konfliktů – a když zemřel, jeden za sebou také zanechal. Jackson měl tři dcery, každou s jinou matkou, a ty teď zjistily, že po otci zdědily nejen podíl na rodinné oregonské vinici, ale především rodinu, po které opravdu netoužily.

Tess po úspěšné kariéře dětské televizní hvězdy poprvé zažívá krizi identity a truchlí nad ztrátou absentujícího otce, kterým celý život opovrhovala.

Charlotte, vychovaná jako pravá jižanská dáma, se své kariéry naopak vzdala ve prospěch manželových politických ambic. V nejhorší den svého života se dozvídá nejen to, že její zbožňovaný otec zemřel, ale také že má dvě sestry, o kterých nevěděla, a její manžel ji podvádí.

Natalie, dcera Jackovy milenky, o svých sestrách vždy věděla a děsila se dne, kdy se Tess a Charlotte dozví o ní.

Poté, co sestry zdráhavě dorazí na vinici, jsou okouzleny matriarchou rodu Swannových i okolním prostředím, a brzy se dozvídají o poutavé rodinné historii, sahající do Francie v období druhé světové války, a o zraněném americkém vojákovi, jehož odkaz zdědily – a který nyní může změnit celý jejich život.
Číst více

Alex, léto a já


Poppy a Alex, Alex a Poppy. Nemají vlastně vůbec nic společného. Ona je jak z divokých vajec, on nosí béžové kalhoty. Ona má neuhasitelnou touhu cestovat, on radši sedí doma s knížkou. Ale nějak se stalo, že od jisté památné společné jízdy domů ze studií jsou z nich nejlepší kamarádi.

Většinu času žije každý jinde – ona v New Yorku, on v jejich rodném městečku –, ale už deset let spolu každý jezdí rok na úžasnou dovolenou. Nebo spíš jezdili. Před dvěma lety se totiž všechno zhroutilo a oni spolu od té doby nepromluvili.

Poppy má vlastně všechno, co by chtěla, ale ničí ji rutina. Když se jí někdo zeptá, kdy byla naposledy doopravdy šťastná, ví naprosto jistě, že to bylo na té poslední nešťastné dovolené s Alexem. A tak se rozhodne svého bývalého nejlepšího kamaráda přesvědčit, že by si spolu měli vyjet ještě jednou a všechno si vysvětlit a vyříkat.

Alex jako zázrakem souhlasí – a ona má teď týden na to, aby všechno napravila. Kéž by se ale mohla vyhnout jedné jediné věci, která visela ve vzduchu už od začátku jejich přátelství! Co by se asi tak mohlo pokazit?
Číst více

Na hraně


V lese nad vesnicí Gévaugnac je nalezena mladá dívka, upálená během noci na hranici. Kapitánka Julie Frayssová z policejní stanice v Toulouse dostane rozkaz okamžitě ukončit právě započatou dovolenou, převzít vyšetřování a postup konzultovat s Novakem Marrekem, bývalým kapitánem, který podobné případy se stejným modem operandi před dvěma lety vyšetřoval. Tenkrát mladé dívky vraždil záhadný Spalovač – sériový vrah, který Marrekovi jen o vlásek unikl a dodnes mu nedá spát.

Novak býval skvělým detektivem. Je inteligentní, kultivovaný, přemýšlivý. Problém je, že ho posedlost nevyřešenými vraždami dohnala až do psychiatrické léčebny. Od svého selhání totiž trpí bludnými obsedantními představami a jeho mozek občas vytváří falešné jistoty, jež nedokáže odlišit od reality.

V přesvědčení, že se Spalovač vrátil, se Novak stane konzultantem policie a pouští se spolu s Julií do vyšetřování. Odlišit realitu od bludů ale nebude tak snadné, jak by se mohlo zdát.
Číst více

Lvi na výsluní


Floriovi, chudí přistěhovalci z Kalábrie, dobyli Palermo. Z opovrhovaných apatykářů se stala nejvýznamnější sicilská rodina, jež ovládla obchod, dopravu a nejdůležitější průmyslová odvětví, přiženila se do aristokratických kruhů a vstoupila do politiky… Cesta za úspěchem je trnitá, ještě těžší však je se na vrcholu udržet.

Pokračování strhující ságy o skutečných osudech významné sicilské rodiny se soustředí na Ignazia Floria, který se ujímá rodinného impéria po smrti jeho zakladatele, svého otce Vincenza. Ignaziův příběh se odehrává na pozadí bouřlivých událostí, sociálních nepokojů a politických konfliktů mladého Italského království v sedmdesátých a osmdesátých letech 19. století. Je příběhem vítěze a „dobyvatele“, ale také nešťastné lásky a věčného dilematu těch, kdo jsou nuceni se místo srdcem rozhodovat hlavou a musejí dávat přednost zájmům vyššího dobra před vlastním štěstím.

Přeložila Alece Flemrová
Český překlad knihy vychází za podpory Centra pro literaturu a čtení italského Ministerstva kultury. 
Číst více

Vítězství větší než smrt


Jsem Tina. Docela obyčejná holka, řekli byste. Jenže k té mám daleko.

Obyčejné holky nepřišly na Zemi z hvězd. Obyčejné holky v sobě nemají meziplanetární záchranný maják, časovanou bombu, co je může každou chvíli vystřelit k nejšílenějšímu dobrodružství jejich života. Obyčejné holky nejsou klonem zavražděné hrdinky Královské flotily.

Nevím o žádné obyčejné holce, jejímž osudem by bylo spasit galaxii.

Můj maják začal vysílat. A já jsem teď v pořádné kaši. Vědí o mně – moji lidé, ale i ti druzí. Nepřátelé, které mám srazit na kolena.

Jenže co když jsem, i přes všechny sliby a přípravy, prostě jen Tina? Obyčejná holka…
Číst více

Druhá šance pro Zoe


Zoe právě odmaturovala a chystá se do Londýna na koncert slavné britské kapely, jejímž zpěvákem je její otec. Muž, jehož nikdy nepoznala, se jí po jejím narození zřekl. Nebo to bylo jinak?

O dvacet let dříve se Tereza v Londýně pokouší utéct před temnou minulostí. Pilně studuje a postupně se jí zase daří najít radost ze života. Nachází tu nové přátele a zamiluje se do vycházející rockové hvězdy. Quentin je úžasný, má to v hlavě srovnané, není sukničkář ani nebere drogy. Zdá se, že budoucnost bude patřit jejich lásce. Jenže osud má na věc jiný názor…

Dva navzájem propletené příběhy od sebe dělí dvě desítky let. Příběh matky a dcery, Terezy a Zoe, dvou božských cukrářek, jejichž dorty dokážou otevírat srdce. 
Číst více